Leonardo DiCaprio

– Uni qo’zi, q’oshi, yuzining tuzulishi huddi anunga o’hshaydi, oti nima edi? Ha, Leonardo Di Caprioga o’hshaydi. G’irt o’zginasi.

Вот я и шёл размеренным, неспешным шагом с рюкзаком за плечами, а впереди неторопливо шествовали три женщины в оранжевых жилетах с загадочной аббревиатурой «ММОИБ». В субботний полдень город активно благоустраивался: раскапывался, окучивался, поливался, высаживался. Как я подозреваю, таинственные «ММОИБ» обозначали какую-то организацию, связанную с озеленением, ирригацией и благоустройством.
Обходя прекрасную троицу, я и услышал обрывок беседы, именно вот эти слова: «Uni qo’zi, q’oshi, yuzining tuzulishi huddi anunga o’hshaydi, oti nima edi? Ha, Leonardo Di Kaprioga o’hshaydi».
Перевод для тех немногих читателей, которые не владеют узбекским языком: «Его глаза, брови, строение лица точь-в-точь, как у знаменитого актёра, как его там? Ах, да! Как у Леонардо Ди Каприо».

Мне стало очень любопытно, и я решил сфотографировать троицу. Свернул в сторону, настроил телефон и вновь нагнал беседующих благоустроительниц.
– Не уставать вам, – поприветствовал я их.
– И вам не уставать, – ответили мне.
– И кто у вас так похож на Леонардо Ди Каприо?
Крайняя справа, невысокая, крепко сбитая женщина, кивнула на крайнюю левую – высокую молодую (и как выяснилось) миловидную подругу:
– Вот её братишка похож.182 Бахтиёр Насимов. Столик с видом на планету
– Дай бог вашему братишке счастья, – сказал я.
– Спасибо, – услышал я на прощание.
Пусть ташкентский Леонардо Ди Каприо «Оскар» своей жизни получит намного скорее, чем его американский двойник, – подумал и пошёл дальше.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *